GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Alice Berend, „De reis van den heer Sebastiaan Wenzel”. Laren. — A. G. Schoonderbeek.

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Alice Berend, „De reis van den heer Sebastiaan Wenzel”. Laren. — A. G. Schoonderbeek.

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

Onder de seriën buitenlandsche boeken, die de Uitgever Schoonderbeek in vertaling doet verschijnen, behoort ook de ontspanningslectuur van de Duitsche schrijfster Alice Berend. Na „De Geluksvogel" verscheen thans, als tweede deel van deze collectie, „De reis van deni heex Sebastiaan Wenzel" (vertaald door Christin© Oudemans).

Alice Berend is een Schrijfster van veel talent. Ze is een humoriste, die werkelijke humor geeft, natuurlijk en geestig en met de voortdurende wisseling van licht en "donker, ernst en blijheid, die tot het wezen van dat genre van literaire kunst behoort. De moeilijkheden van het humoristisch soort zijn vele: de geestigheid wordt algauw gewild en flauw, de contrasten worden licht te scherp gesteld, zoodat het humor-element verloren gaat, goedkoope grappigheid dringt zoo gemakkelijk den echten humor naar achteren. Alice Berend ontkomt aan al die bezwaren, omdat ze een echte humoriste is, die grenzen kent en weet te eerbiedigen. Haar talent bleek onmiskenbaar uit het eerst-genoemde boek, maar nog sterker spreekt het uit dezen tweeden roman, in de typeering van den heer Sebastiaan Wenzel. Deze is een door erfenis rijk geworden vrijgezel, die van een werker voor z'n kostje ineens een genieter wordt. In hem zijn dus twee verhoudingen vereenigd, die elk opzichzelf allerlei zonderlinge effecten bevatten: het verstokte vrijgezellenbestaan, en het eensklaps rijk worden uit matige omstandigheden. En de combinatie van deze twee, met alles wat daar aan uiterlijk levensgedrag uit voortvloeit, geeft aan den werkelijken humorist goede stof, omdat er naast al het grappige en licht-bespottelijke toch ook tragiek is in zulk een leven, wijl de omstandigheden giooter en anders zijn, dan de vorm, waarin ze moeten passen.

Dat humoristische nu, zooals het in een figuur als die ' van Sebastiaan Wenzel naar voren treedt, is uitstekend, met fijn gevoel en geestige typeering door de Schrijfeter gegrepen. In al de hebbelijkheden van den zonderlingen ouden heer, z'n bezorgdheid voor zich zelf, z'n afkeer van menschen en vooral van babbelzuchtige vrouwen, z'n ergernis over alles en allerlei, hebbelijkheden, waar het leven van allen dag telkens tegen op botst, is hij een kostelijk type van humoristische schildering, te meer verdienstelijk nog, waar de Schrijfster dat alles doet zien, zonder het vezelfijn uit te pluizen. Sebastiaan leeft, omdat de Schrijfster hem z'n gang laat gaan. En in z'n woning èn tijdens z'n verblijf aan de Rivièra, met de vele romantiek, die daaraan tot z'n klimmende ergernis verbonden is, omdat z'n geld een lokkenden glans geeft, is hij de tragi-comische figuur, zooals die door Dickens, de Sinclair e. d. gestalte heeft gekregen. Het verhaal van al z'n ervaringen in het sprankelende licht van Alice Berend's fleurigen stijl gezien, geeft prettige, ontspannende lectuur, en is geheel onschuldig. Jammer alleen, dat enkele voor ons gevoel stuitende uitdrukkingen het ontsieren.

De wijze van uitgeven, geheel conform aan den toon van het boek, verdient afzonderlijke vermelding.

De van ouds bekende Gezelle Meerburg Scheurkalender (Uitgave van D. H. Littooij Azn., Terneuzen) voor 1926, geeft op het schild de ontmoeting van Jezus en de Samaritaansche vrouw bii den put van Sichar.

De voorstukjes, die maandelijks één Bijbelboek behandelen, zijn verzorgd door de predikanten R. E. van Arkel, N. Buffinga, K. Dijk, G. Doekes, W. A. van Es, J. Gispen, R. Hamming, G. Keizer, B. A. Knoppers, M. Schuurman, B. v. d. Werff en den hoogleeraar Dr. A. G. Honig.

Als premieboek behoort er bij „Het Eene noodige", door A. L. Lantzberg.

C. T.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 27 november 1925

De Reformatie | 8 Pagina's

Alice Berend, „De reis van den heer Sebastiaan Wenzel”. Laren. — A. G. Schoonderbeek.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 27 november 1925

De Reformatie | 8 Pagina's