„Do zware eisch”, door Marie Woltersdorff. Nijkerk — G. F. Callenbach.
„Do zware eisch”, door Marie Woltersdorff. Nijkerk - G. F. Callenbach.
Dit derde deel van de Chr. Bibliotheek van Callenbach hebben wij met zeer veel genoegen gelezen. Het beschrijft, tenminste in het tweede deel, de worsteling van een moeder op het zendingsveld, als zij haar kinderen naar Europa moet laten gaan voor hun opvoeding. Deze moeder bezwijkt dan ook aanvankelijk in dezen strijd; zij laat haar man alleen naar fndië terugkeeren, en blijft hij haar kinderen. Alles wordt wonderlijk geleid; zij keert van haar dwaalweg terug; maar als zij besloten is tot haar man te gaan, breekt de oorlog uit; , haar man weet Duitschland te bereiken, en de scheiding is niet noodig meer. Het boek is boeiend geschreven. Ja, wij weten wel, dat het heel moeilijk is voor de zendelingen en hun vrouwen, straks hun kinderen in het vaderland te moeten achterlaten; maar dit boek leidt in dezen strijd in, en doet een deel _ van de geweldige zichzelf opofferende liefde onzer zendingsaxbeiders mee doorleven. Het dunkt ons ook uitnemend door H. J. van der Munnik vertaald. Als een zwakke plek in het boek beschouwen wij het niet genoegzaam, doen uitkomen van de heerlijkheid van Christus als den Middelaar der verzoening.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 15 juni 1928
De Reformatie | 8 Pagina's