GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

LITERATUUR EN KUNST

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

LITERATUUR EN KUNST

6 minuten leestijd Arcering uitzetten

Een boek vol problemen.

M. Veren: In Majeur. — H. A. v. Bottenburg N.V., Amsterdam.

Het huwelijksprobleem heeft reeds stof geleverd voor lallooze romans en verhalen en zal dit' wel blijven doen. Daar de menschen steeds verschillend en de maatschappeüjke verhoudingen zeer veranderlijk zijn, zal het aantal variaties onnoemelijk groot blijken. Heel veel verschillen zullen evenwel zoo klein zijn, dat het niet moeilijk valt, enkele groote rubrieken te vormen, waarbinnen nog genoeg verschil zal blijven bestaan, om vele romans van een zelfde soort mogelijk te maken.

Zoo kennen wij romans over: het huwelijk van den ontwikkelden man en de „vergaderings-vrouw", het liuwelijk van een ouderen man met een jonge vrouw, het huwelijk uit kameraadschap, het crsatzhuwelijk, dat dient om de pijn van eeii teleurge^ stelde liefde wat te verzachten, het huwelijk met bloedverwanten en de houding van de zelfstandige ontwikkelde vrouw tegenover het huwelijk.

Dat ik alleen maar deze huwelijksproblemen opsom, vindt zijn oorzaak in het bovengenoemde boek van M. Veren: „In Majeur", dat al deze gevallen in één roman meent te moeten en kunnen behandelen. Men behoeft geen buitengewoon geroutineerd lezer te zijn, om te vermoeden, dat bij zooveel keuze de behandeling niet erg diepgaand zal blijken. Waarin men zich dan ook niet vergist. De hoofdpersoon is een energiek, werkloos meisje, dat door een klein auto-ongeluk terecht komt in een familie van een oude, lieve dame met twee zoons, een gehuwd advocaat met dtukke practijk en een ongehuwde, zeer bekwame en gezochte dokter. Spoedig doet zij als assistente van de vrouw van den jurist haar intrede in diens huis, om alras te merken, dat het huwelijk tusschen beide goedwillende menschen niet bijzonder geslaagd is. De vrouw des huizes wijdt zich zoozeer aan maatschappelijk werk, dat haar gezin er do dupe van wordt. De man berust in den ondragelijken toestand, de kinderen vervreemden geheel van hun moeder. Wanneer een intrigeerende jongedame veel invloed op mevrouw gaat krijgen, verlaat Eva het huis, om bij de oude moeder in te gaan wonen.

Do regelmatige gang van het verhaal zou als oplossing doen verwachten, dat Eva gaat trouwen met den dokter. De auteur brengt nu echter eejn verrassing. De jurist verliest plotseling zijn vrouw en vraagt na een poos Eva ten huwelijk. Haar toestemming brengt een klein conflict met de volwassen kinderen, vooral met den zoon, die niet meer naar huis wil komen.

De dokter vraagt zijn nichtje, die eveneens arts geworden is, ten huwelijk. Hoeveel achüng zij ook heeft voor haar oom, uit medisch oogpunt lijkt het huwelijk haar ongewenscht en zij verlaat de stad om naar Bicrlijn te gaan, waar zij hoofd wordt van een ziekeninrichting.

De zoon, als ingenieur klaar gekomen, gaat een zeer modern huwelijk aan met een gestudeerde vrouw, die het huwelijk als leen soort kameraad^ schap wil opvatten en bijgevolg geen kinderen wil hebben. Zij verdwijnen naar den Balkan. Eva heeft een kind gekregen en voelt zich onnoemelijk gelukkig met haar gezin. Maar wanneer haar man zijn dochter in Berlijn opzoekt, sterft plotseling het kind. Tijdens haar ziekte wordt ze behandeld' door haar zwager, en nu merkt zij pas dat zij eigenlijk van hem hield en niet van haar man. Dezen heeft ze getrouwd om de sfeer van het huis, ze was zoo goed met beide broers bevriend'^ dat zij niet besefte, dat haar keuze niet de juiste was. De dokter wil nu ook niet meer blijven, nu èn deze vrouw èn haar stiefdochter hem ontgaan zijn, hij trouwt met een verpleegster, die zich met een klein plaatsje in zijn hart moet tevreden stellen en gaat naar Indië. Zoo heeft de auteur de geheele familie met haar talrijke huwelijksproblemen uit elkaar geslagen.

Niemand die het boek leest twijfelt echter aan den goeden afloop. Niet omdat het hier gaat over christenen, want hoewel er bij allen geloof aanwezig is, en zij telkens de teleurstellingen in hun leven zien als gevolg van zonde en handelen naar eigen inzicht, heeft dit christelijk geloof niet de kracht om "herstellend op te treden. De schrijver (ster) laat meer een leiding Gods uitkomen, zoodat allen gebracht worden waar zij moesten komen. En het is vooral het kind dat hierbij een rol speelt. De jonge geleerde vrouw, die het moederschap verafschuwt, verwacht haars ondanks een kind. Daar zij dit niet in haar pension wil krijgen, vertrekt zij naar de kliniek van haar schoonzuster. Zoodra het zwakke schepseltje geboren is, ontwaakt de moederliefde in al haar hevigheid, en als een gelukkig gezin keeren zij naar Holland terug. De dokter in Indië wordt ernstig ziek en verneemt zoodoende pas laat, dat ook zijn vrouw een kleine verwacht. Al zijn liefde geeft hij nu aan de moeder van zijn kind en ook hij gaat gelukkig naar Holland terug. De ongehuwde dokter komt uit Berlijn over om allen te verwelkomen en zij vindt alles m majeur, want ook Eva heeft gemerkt dat haar man toch alles voor haar is.

De toon van het boek is uiterst beschaafd, evenals de inhoud. De auteur vertelt alles keurig, zoodat men steeds weet waar men aan toe is en met een volkomen gerust hart den afloop afwacht. Even onschuldig en gelukkig als het auto-ongeval in het begin van het verhaal afloopt, even ongecompliceerd ontwikkelen zich al de problemen. De methode die de schrijver toepast, om elk geval, als het tot een conflict kan leiden, zich rustig in het buitenland te laten ontwikkelen en oplossen, brengt mee, dat het in Den Haag steeds rustiger wordt. Figuren, waarmee de schrijver wat zit, zooals de geëmancipeerde advocatenvrouw en haar intrigeerende helpster, laat hij sterven, wat wel een heel radicale oplossing is en alle verdere moeilijkheden voorkomt.

Het bezwaar tegen dit boek is, dat alles uiterst oppervlakkig is. De figuren er uit zijn geen fel levende menschen, met gecompliceerde karakters, maar sprekende poppen, die alles doen, wat de achter de coulissen zittende auteur hen laat verrichten. Over hun temperament, voorzoover zij dit bezitten, wordt gesproken, maar getoond .wordt liet niet. Het geloof is geen levenwekkende kracht, maar een goede eigenschap, die bewaart voor te ver gaan, maar niet sterk genoeg is, om te binden. De schrijver heeft den zwaren inhoud te licht opgevat, om er een roman van te kunnen geven. Nu is het een beschaafd geschreven verhaal over verschillende moeilijkheden, die zich rond en in het huwelijk kunnen voordoen, waarvan de oplossing wel wat primitief, maar niet onbevredigend is. De oude moeder uit het verhaal kon zich niet beter wenschen, zij met haar naïeve natuur kon zich niet begrijpen, waarom velen het zich onnoodig moeilijk maken. Een huwelijk, waarin man en vrouw van elkaar houden, en waaruit heve kinderen geboren worden, is toch het mooiste ter wereld. Zij heeft gelijk en de schrijver ook'.

Het is een boek met een zeer goede strekking.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 12 augustus 1938

De Reformatie | 8 Pagina's

LITERATUUR EN KUNST

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 12 augustus 1938

De Reformatie | 8 Pagina's