GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Calvijns invloed op de reformatie in de Nederlanden voor zooveel die door hemzelven is uitgeoefend - pagina 148

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Calvijns invloed op de reformatie in de Nederlanden voor zooveel die door hemzelven is uitgeoefend - pagina 148

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

140 gravatim Flandrus nobilis. qui nuper coram nobis significavit, illuc sibi profectionem institutam esse, cui et literas ad ipsum Calvini commiseram, et diebus apud vos aliquot haesurum." Bullinger uit Zurich aan Calvijn, 15 Sept. '60: »Scripsi superioribus diebus [op 30 Aug.] de rebus nostris omnibus per Belgam quendam. Spero eas tibi literas esse traditas. Nam amissas aut interceptas nollem." En dat de hier bedoelde Nederlander den brief van Bullinger aan Calvijn heeft overgebracht, blijkt uit het antwoord van dezen, van 1 Oct. '60. Voor het overige was het inderdaad zeer natuurlijk, dat vluchtelingen om des geloofs wille uit alle landen tot Geneve en bepaaldelijk tot Calvijn zich getrokken voelden. Hij betoonde altijd zooveel ijver om zich hunne belangen aan te trekken, dat zijne christelijke gastvrijheid en hulpvaardigheid reeds in 1547 gezegd werden in geheel Europa spreekwoordelijk te zijn. In een langen brief, dien een onbekende (denkelijk een Franschman) op 1 Nov. '47 aan Calvijn schreef, wordt daarover uitgeweid, o. a. met deze woorden: »Etsi de tuo propenso in pios omnes animo antea saepe ex multorum et nunciis et sermonibus, vir optime atque humanissime, satis multa audieram, tuaque hospitalitas Christi nomine nulli non per totam Europam iampridem sit cognita, tarnen nusquam iucundior antea, gratior, ne mentiar, nusquam mihi accidit, quam quum ad Carolum nostrum eandem sensi largiter et, ut ipse aiebat, cupide permanasse Ex iis omnibus quae dixit aut etiam fecit, sic omnium inflammavit animos erga vos, ut non priusquam viserint, e loco editiori audierint,, sint conquieturi." 57) In het gansche bovenstaande overzicht zijn alleen dezulken opgenomen, van wie zeker is, dat zij Nederlanders waren; met weglating van degenen die door sommigen, met meerder of minder waarschijnlijkheid, voor Nederlanders gehouden worden, maar bij wie die nationaliteit toch niet vaststaat; als b. v. David de Busanton, Everardus Heracleus, Ambrosius Wille, enz. Misschien zou nog tot de Nederlanders te brengen zijn de Calvinist Joannes Collassus, die tot 1588 eene bloeiende school te Bordeaux had, in dat jaar aan de school te Geneve verbonden werd, en later in de nabijheid predikant werd. Herminjard zegt van hem {Corresfiondance, enz.. Tome V, p. 97): »Malgré toutes nos recherches, nous n'avons pu constater sa nationalité"; en oppert dan de gissing, dat hij uit Spanje of uit Portugal afkomstig was. Dit is zeker mogelijk; maar ook is mogelijk, dat hij een Nederlander was, daar hij in de twee brieven aan Farel, die van hem bewaard zijn, van 2 en 30 Sept. '38 (beide alleenlijk bij Herminjard afgedrukt), van zijne toenmalige collega's aan de school te Geneve sprekende, bij die allen slechts de namen noemt, maar bij den Nederlander Andreas Zebedaeus telkens bijvoegt: »noster Zebedaeus". Sterk is die grond echter niet; en er staat tegenover, dat de naam hier te lande vreemd is. Wel was er in de 16"^^ eeuw onder de Gereformeerden in de Nederlanden eene bekende familie, die Celosse heette; maar den naam Colasse vindt men onder hen niet vermeld.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 20 oktober 1898

Rectorale redes | 244 Pagina's

Calvijns invloed op de reformatie in de Nederlanden voor zooveel die door hemzelven is uitgeoefend - pagina 148

Bekijk de hele uitgave van donderdag 20 oktober 1898

Rectorale redes | 244 Pagina's