GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Het woord, zijn oorsprong en zijne uitlegging - pagina 81

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Het woord, zijn oorsprong en zijne uitlegging - pagina 81

Rede gehouden bij de overdracht van het Rectoraat aan de Vrije Universiteit

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

75 kenen ahidk. Intusschen wordt op vele plaatsen bij latere schrijvers, zooals Co bet aantoont, y.g/jyvov ook voor d^Tj-dk gebruikt; maar die . . schrijvers, waaronder ook Theocritus, zijn voor hem „indocti Grae« culi" en „haec omnia vitiose et contra Aristarchi sententiam dicta sunt". Aristarchus, de grammaticus, heeft gezegd: y.g}/yvov ohx è'aziv d^ijd'és, dus ts het zoo; het heeft de ééne vaste beteekenis van ayaSóv, meer niet. De vraag: hoe komen de voorgangers, tijdgenooten en opvolgers van Aristarchus dan aan die beteekenis aXtjdk, schijnt bij Cobet niet op te komen. Het is een «vulgaris error«, dat is genoeg. Intusschen was het toch voor een ieder duidelijk dat de beteekenis ayaêóv in het verband van II. I, io6, om de tegenstelling ra xax in 107 uitstekend past; indien men desniettemin aan de beteekenis alrjêég bleef hechten, en die beteekenis ook bij latere schrijvers voorkomt, eischt wetenschappelijke zin daarvoor eene verklaring. Het is mogelijk dat het woord oorspronkelijk eene beteekenis heeft gehad, die zich aan de eene zijde kon ontwikkelen tot ayadóv, aan den anderen kant tot altj&ég. Hoe zou Cobet getoornd hebben, wanneer hij had kunnen lezen, dat nog in 1892 een der »acuti linguarum comparatores«, Prellwitz in zijn Etymologisches Wörterbuch der Gr. Sprache onder ygi'iyvog alleen de beteekenissen zutreffend, wahr opgeeft! 8') Mnemosyne 1879 blz. 34. 38) Die Sprache ater Theil, blz. 240. s") Een hoorbaar beeld (imago) van woorden is bij de Rom. schrijvers, voor zoover ik weet, alleen de echo. *") (AristOteles) XSQÏ SQjj.r)vuag 16, a, 3. «) o. 1. bl. 14. *2) bijv. Rom. 11 : 33 en 2 Cor. 10 : 5. ^3) PLOTIN und der Untergang der antiken Weltanschauung von A r t h u r D r e w s . Jena. Diederichs. 1907. — De inleiding, blz. i—32 handelt o v e r : die Entwicklung der antiken Philosophie vor Plotin. **) voor wien hij Eumenes van Bithynië door eene vergissing in de plaats stelt. (Zie Pauly—Wissowa II, 2160.) *5) Geschichte der Kleinasiatischen Galater von FELIX STAHELIN. Leipzig. Teubner. 1907. *«) Berl. Ph. W . 1908 no. 30/31 kol. 956—969. '^'') Cobet, p. 19: „Habent hoc Lyrici poëtae interdum et Tragici in melicis chororum carminibus, ut m tanto furore et aestu poëtico iis

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 20 oktober 1908

Rectorale redes | 84 Pagina's

Het woord, zijn oorsprong en zijne uitlegging - pagina 81

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 20 oktober 1908

Rectorale redes | 84 Pagina's