GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

469 resultaten
Filteren
van 47
LITERATUUR EN KUNST.
De Reformatie
„De andere Weg”.

„De andere Weg”.

In de breede roman-literatuur van onze moderne letterkunde begint de christelijke roman langzamerhand een eigen plaats in te nemen. [Met name in den allerlaatsten tijd zijti verscheidene christelijke romans verschenen, die, wat de technische uitvoering betreft, een vergelijking met de best-verzor ...

De Reformatie
C. T.
1556 woorden
Folklore.

Folklore.

Een zeer interessant vak van studie, dat in de latere jaren steeds meer tak van wetenschapsbeoefening is geworden, en even rijk is aan stof als verrassend van resultaiat, is de folklore.Deze benaming is nog niet oud. Ze dateert uit de middenjaren der vorige eeuw, toen ze door den Engelsche ...

De Reformatie
C. T.
1564 woorden
Twee nieuwe „Vlamingen”.

Twee nieuwe „Vlamingen”.

De bekende Vlaamsche Auteurs, Antoon Thiry en Felix Timmermans, die indertijd samen de .fijne „Begijnhofsproken" schreven, gaven elk een nieuwen bundel schetsen: „Onder Sin te Gommarus Wake" 1) en „Het K e er s eken in de Lan teern"2).Beide btmdels zijn typisch Tlaamsch.De Vlaamsche ...

De Reformatie
C. T.
1208 woorden
Nieuwe Boeken.

Nieuwe Boeken.

Na de interessante artikelen, die Ds Schilder gedurende eenige weken onzen lezers in deze rubriek bood, vragen weer onze aandacht verschillende nieuw-verschenen boeken, die al eenigen tijd op bespreking wachten.Vooraf echter zou ik, den redactioneelen regel volgende, willen aankondigen mij ...

De Reformatie
C. T.
1031 woorden
Doctor Tazelaar.

Doctor Tazelaar.

Voor één keer moeten we toch ook het terrein van deze rubriek eens betreden.Wij mogen immers de promotie , van den Redacteur, die deze rubriek voor zijn rekening heeft, niet onopgemerkt laten voorbijgaan.Namens de Redactie en stellig ook namens onze Lezers, wenschen wij hem van hart ...

De Reformatie
HEPP.
K. S.
(Ahasv. V. d. Berg.)
2458 woorden
De Boeddhistiche Christus.

De Boeddhistiche Christus.

V. Zoo-heeft de litteratuur van den nieuweren tijd ons O'p verscheiden punten getoond een neiging naar de Boeddhistische denkrichting en religiositeit.Het zou de moeite waard zijn, nog op-andere Verschijnselen te wijzen, die aan dit verwant zijn. Maar het be ...

De Reformatie
K. S.
2136 woorden
De Boeddhistische Christus.

De Boeddhistische Christus.

IV. Reeds stipten we aan, dat behalve Tagore ook de Javaa.nsche edelman en proza-dichter Raden ilas Noto Soeroto zijn aandeel heeft bijgedragen tot de overbuiging van het Westersch gemoed naar het Oosten; een zwenking, die immers mede aansprakelijk is voor de opsme ...

De Reformatie
K. S.
2292 woorden
De Boeddhistische Christus.

De Boeddhistische Christus.

III. Dat we met den naam van Frederik van Eeden hier wel het allereerst voor den dag komen, vindt198 zija verklaring in de opzettelijlvlieid, waarmee deze zijn „broed er"-niensch Tagoro in ons land lieeft ingeleid. Van Eeden heeft ïagore vertaald i). Men ken ...

De Reformatie
K. S.
2147 woorden
De Boeddhistische Christus.

De Boeddhistische Christus.

II. Mag men een vajn de meest geprezen profeten der twintigste eeuw gelooven, dan zijn alleen dilettanten in staat, een parallel te vinden tusschen Christendom en Boeddhisme. In het Boeddhisme, zegt hij, is niets, dat men „christehjk" zou kunnen noemen 1).En ...

De Reformatie
K. S.
C. T.
2529 woorden
De Middelnederlandsche en moderne bewerkingen van de Beatrijs-legende.

De Middelnederlandsche en moderne bewerkingen van de Beatrijs-legende.

IV. (Slot.) Kog een derde bewerking vraagt onze aandacht, nml. die van den welbekenden dichter P. C. Boutens, want de Beatrys van Edward Koster gaan we voorbij, ook al, omdat het een vertaling is uit het Engelsch. (Tusschen haakjes, het zou zeer interessant zijn ee ...

De Reformatie
1551 woorden
van 47