„Een blanke vrouw onder de Kanibalen”, Christusprediking in den Soedan, door Johanna Veenstra. Uit het Engelsch vertaald door Ds D. K. Wielenga.
De eenigszins bioskoop-achtige titel schrikke niemand af.
De vlag: dekt hier gelukkig de lading niet.
Dit boek brengt niet tot griezeile-n, maar tot eerbiedige bewondering door geloofsvertrouwen en zelfopoffering, als deze Amerikaansche zendelin'ge van Nederlandschen o.orsprong aan den dag; legt.
Het biedt een aangename afwisseling in het gewone genre van zendingslectuur.
Het wélcke vooral jeugdigen op' om voor de zending zichzelf te geven.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 21 december 1928
De Reformatie | 8 Pagina's