![Marnix' Byencorf - pagina 49](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/inaugurele-redes/marnix-byencorf/1918/10/18/49-thumbnail.jpg)
Marnix' Byencorf - pagina 49
47 Ontleening bewijzen deze plaatsen niet noodzakelijk. Evenmin de gelijkstelling der predikende monniken met marktschreeuwers en kwakzalvers. L. S. 133, 139, Be. 11 77. Of de spot m'et expositio allegorica, tropologica, anagogica. L. S. 138, Be. I 104; 133-134. Natuurlijk heeft Marnix het boekje ...
![Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 119](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/rectorale-redes/taalbederf-door-de-school-van-kollewijn/1934/10/20/119-thumbnail.jpg)
Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 119
Ill Ned. Taal 155457; Multatuli, Ideen no. 36=^62. — Aan Van den Bosch is Multatuli over het algemeen onsympathiek, maar hij spreekt niet over zijn taal. T. en Lett. 4, 186*188. 124 KoUewijn blijkt mij achteraf den 2en dr. gebruikt te hebben, van 1879. En hij sprak al met Hildebrand over ons haar ...
![Marnix' Byencorf - pagina 61](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/inaugurele-redes/marnix-byencorf/1918/10/18/61-thumbnail.jpg)
Marnix' Byencorf - pagina 61
59kens", van guychelarij en apenspel, van "mestverkens" en van kloosters-bordeelen; ook van inkomsten des pausen uit bordeelen te Rome. Op den kant worden (door vertaler?) bijzonderheden bijgevoegd over pausen: Hildebrand was een toovenaar, Sylvester van de zwarte kunst, een ander loochend ...
![Marnix' Byencorf - pagina 64](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/inaugurele-redes/marnix-byencorf/1918/10/18/64-thumbnail.jpg)
Marnix' Byencorf - pagina 64
62 Geestig kondigt M. reeds aan het eind van den Bc. de voorgenomen vertaling aan, naar ik meen, als hij den goeden man, die Hervet in het Nederduitsch vertaalde, "vriendelijck wil gebeden hebben, dese onse uytlegginghe sijns briefs oock in het fransoys over te setten" (11, 166). Zie ook aant. 56 ...
![Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 35](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/rectorale-redes/taalbederf-door-de-school-van-kollewijn/1934/10/20/35-thumbnail.jpg)
Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 35
27En waarom nu dit alles? Wie hadden toch zulk een behoefte aan al die zoogenaamde vereenvoudiging? De dichters en letter* kundige schrijvers niet; de politieke redenaars niet, de predikant ten niet, de ambtenaren niet; geen wetenschap, kerk, techniek of handel. Noch kranten, noch kantoren ...
![Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 60](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/rectorale-redes/taalbederf-door-de-school-van-kollewijn/1934/10/20/60-thumbnail.jpg)
Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 60
52wordt onmiddellijk door beter aangevuld. Wonderlijk optimisme van evoluticïopstuwende revolutie, door de historie gelogens straft,"" maar niettemin als geloofs^axioma vastgehouden; zijn parallel vindend in dergelijke verzekerdheid op ander gebied: men heeft slechts het bestaande af te br ...
![Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 65](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/rectorale-redes/taalbederf-door-de-school-van-kollewijn/1934/10/20/65-thumbnail.jpg)
Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 65
57 haald, doen zij meer dienst dan lange geleerde vertoogen; of« schoon zij ook daarin wel worden gehanteerd. Men leverde zelfs duchtige gevechten tegen schaduwen en windmolens, maar anders dan de brave Don Quijote: men overtuigde de toeschouwers van den ernst van den strijd. De meest gebruikte v ...
![Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 73](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/rectorale-redes/taalbederf-door-de-school-van-kollewijn/1934/10/20/73-thumbnail.jpg)
Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 73
65 voor buiging en geslacht „renaissancesgrammatica" te maken — toevallig de groote renaissance*man zelf het minst! —, zou het dan wel zuUc kunstmatig, dood geknutsel zijn, zou het dan toch met het taal/even geen verband kunnen houden? Maar wij kunnen hier zuUc een vraagstuk niet afdoen. Ik ver* ...
![Marnix' Byencorf - pagina 27](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/inaugurele-redes/marnix-byencorf/1918/10/18/27-thumbnail.jpg)
Marnix' Byencorf - pagina 27
25 altijd genomen, maar ook gegeven, uitte zich zeer scherp in De vroolijke historie van Mamix, vol ongeloofelijke beweringen zonder historischen grond. De Leuvensche professor _Pa!;11 Alberdingk Thijm was de vrijmoedige verteller. Egoisme, ijdelheid, lafheid, plagiaat, verraad - ja, aan wat ston ...
![Marnix' Byencorf - pagina 59](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/inaugurele-redes/marnix-byencorf/1918/10/18/59-thumbnail.jpg)
Marnix' Byencorf - pagina 59
57Vooral 315-317 m. C. 6, 14 syn rolleken, syn personage spelen; 7 mommerspel ; 59 waardoor hij zijn hoofd steekt "als een velthoen wt eene muyte"; 72 "toocht het achterste"; 12 "dansen ende huppelen; 13 "sprongen ende wedersprongen ... nu hooge, nu leege" ; 36 "Heer jan danst syn gaillard ...