GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

80 resultaten
Filteren
van 8
Rectorale redes
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen
1885-10-20
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 11

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 11

5 schreven was ^), het boek Tobias vertaalde Hieronymus uit een //Chaldeeuwsch" exemplaar. ^) Het boek des Siracida, hetwelk de kleinzoon van den schrijver, gelijk deze zelf in den proloog verhaalt, in het Grieksch vertaald heeft, beweert Hieronymus nog gezien te hebben, zooals het oorspronkelijk ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
368 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 12

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 12

6 gelisten niet in hunne moedertaal geschreven, wat ons van hen is overgeleverd geworden? Of — was het Grieksch de moedertaal der evangelisten en apostelen ? Immers het Oude Testament vond men in het Nieuwe meestal uit de Grieksche vertaling der Zeventig aangehaiild! Er zijn inderdaad geleerden g ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
353 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 13

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 13

7 en het is ongerijmdj Judea alleen uit te zonderen. Gelyk in Egypte, Azië en het overige Syrië, zoo werd ook.in Judeageene taal gehoord, behalve de Grieksche, hoofdzakelijk in groote en kleine steden." Zelfs in de synagogen zou geene andere taal gehoord geweest zijn als de Grieksche; want wannee ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
285 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 14

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 14

8. de Egyptenaren ten tijde van Ptolemeus Lagi Grieksch gesproken hebben, en de Syriërs van den tijd van Seleucus Mcator af desgelijks. De Joden moeten dan van Grieken, Egyptenaren en Syriërs de Grieksche taal overgenomen hebben Nog gedurende het leven van Alexander den Groote zouden de beginsele ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
348 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 15

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 15

9 Tegen Dominicus Diodati trad in Italië als bestrijder op de uitnemende kenner van Hebreeuwsche oudheden Bernardo de Rossi, de vermaarde verzamelaar en doorvorscher van Hebreeuwsche handschriften, — hij had in zijne eigene bibliotheek inzonderheid 1377 Hebreeuwsche handschriften. *) In Duitschla ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
313 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 16

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 16

10 atque etiam Apostolis n o n A r a m a e a d i a l e c t o s o l a , s e d G r a e c a q u o q u e A r a m a i z a n t e locutis, ^) in welke hij immers nog zoo veel aan de tegenpartij toegaf, dat hij, ofschoon een dialect der Arameesche taal als de algemeene landstaal van Palestina te dien tij ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
430 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 17

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 17

11 echter met buitenlanders verkeeren moest, hadden allen kennis genoeg van de Grieksche taal, daar deze aan het beschaafde deel des volks door leermeestei-s nauwkeurig onderwezen werd, en de groote menigte zich deze taal door het openbaar gebruik gemakkelijk eigen maakte. Bij de godsdienstoefeni ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
316 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 18

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 18

12 In de hoofdzaak komt met Ed. Böhl' volkomen overeen Franz Delitzsch in zijn opstel //iiber die palastinische Volkssprache, welche Jesus und seine Jünger geredet haben.''' ^) Maar het is juist deze Nestor der Hebreeuwsche geleerdheid in onze dagen, die van zijne gevoelens, in genoemd opstel uit ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
358 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 19

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 19

IS aantoonen. Het origineel van het eerste boek der Maccabeën en van den zoogenoemden Psalter van Salomo was Hebreeuwsch. De opschriften op munten, de grafschriften, de liturgische gebeden waren Hebreeuwsch. De vorm der wetten was Hebreeuwsch, gelijk blijkt uit hare codificatie in de Mischnah. Oo ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
346 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 20

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 20

14 idioom van den zoogenoemden Talmud Jeruschalmi bekend te zijn. Het is daarom, dat het eene nuttelooze poging zou zijn, het Nieuwe Testament in het Palestijnsch Soersi over te brengen. Het Semitisch in weefsel van het Nieuw-Testamentisch Hellenisme is Hebreeuwsch, niet Arameesch. Onze Heere en ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
356 woorden
van 8